MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
6 z 12
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Mimo dobrej obsady i mocnego poczucia nostalgii, nie uważam...
fot. Merlin / zrzut ekranu z gry

Najgorsze tłumaczenia popularnych gier na język polski. 9 tytułów, których polskie wersje owiane są złą sławą

Harry Potter i Komnata Tajemnic

Mimo dobrej obsady i mocnego poczucia nostalgii, nie uważam polskiej wersji The Chamber of Secrets za udaną.

Mam na myśli przede wszystkim drewniany dubbing postaci, który, w porównaniu z filmem, wypadł bardzo słabo. Znam osoby broniące tę wersję argumentami o ograniczeniach technologicznych czy pośpiesznym procesie produkcji, ale nadal nie czuję się przekonany.

Każda wypowiedź brzmi sztampowo i jest wręcz wyprana z emocji. Dlaczego w grze nie mogliśmy usłyszeć tych samych aktorów, co w kinowej adaptacji książki? Nie wiem, ale na pewno finalnie wyszłoby o niebo lepiej.

Zobacz również

''Angielska'' pogoda daje o sobie znać. Co z meczami polskich singlistek?

NOWE
''Angielska'' pogoda daje o sobie znać. Co z meczami polskich singlistek?

Karaoke Party w Legendii, wyjątkowe wydarzenie, pełne muzyki, śmiechu

NOWE
Karaoke Party w Legendii, wyjątkowe wydarzenie, pełne muzyki, śmiechu

Polecamy

Słupki przy drodze. Czy wiesz jakie informacje można z nich odczytać?

Słupki przy drodze. Czy wiesz jakie informacje można z nich odczytać?

To jeszcze nie koniec. Jest nowe zagrożenie ze strony koronawirusa

GORĄCY TEMAT
To jeszcze nie koniec. Jest nowe zagrożenie ze strony koronawirusa

Śmiertelny wypadek na DK 94 między Środą Śląską a Wrocławiem. Dwie osoby nie żyją

Śmiertelny wypadek na DK 94 między Środą Śląską a Wrocławiem. Dwie osoby nie żyją